Search:

celtic music irish music lord of the dance sue ashton king of dance Lisa Kelly Irish Dance Gillian Norris

Galiza e Galicia

Celtic Music - Celtic-Music.net
Celtic Music - Celtic-Music.net Celtic Music - Celtic-Music.net
Celtic Music - Celtic-Music.net

Ate no nosso nome cuspem os espanhois!

Channel: Comedy
Uploaded: October 31, 2006 at 8:46 pm
Author: andressolo

Length: 02:23
Rating: 3.73
Views: 29467

Tags: armada  ceibe  ceive  Espanha  España  galego  Galicia  Galiza  Gaza  lingua  loita  nazon  patria  

Video Url:


Embed Code:

Video Comments

andressolo (July 17, 2008 at 9:08 am)
Eu aínda que non apoio nengunha das dúas posturas case vexo máis común a de "na Galiza en galego" que a a de "en Galicia sólo en castellano", aínda que igual é porque non ando en ambientes fachas españolistas (e os fachas galeguistas camúflanse entre os non-fachas coma se eles fosen máis progres por dicir "Galiza ceive", cando a atitude de moitos galeguistas é do máis podre visto xamáis). Ah! E unha amiga finlandesa que viviu en Vigo 6 meses só quixo aprender galego durante ese tempo.
melidinho (July 16, 2008 at 2:55 pm)
certamente e como dis,mais o xapones estaria peor visto por certa xente se aprendera a falar galego para vir aqui e non aprendera a falar castelan(e unha cousa un pouco impensable pero...),con esto quero dicir que anque haxa cabezas cadradas do idioma galego por norma xeral son peores os que din que so se pode falar en castelan porque estamos en españa.non pretendo defender ningunha das duas posturas,hai liberdade,non impoñades ideas,opinade so que xa chegou cunha dictadura(non e x ti andresolo)
andressolo (July 3, 2008 at 9:39 pm)
Pues un poco de todo y un poco más de alguna. Más o menos en orden (más a menos): cannabis, cacao, lorazepam, lsd, zolpidem, diazepam, 2ci, 2ce, MDMA, psilocibes, Ketamina, tramadol, 5-MeO-DMT, cocaína, heroína, metilona, ayahuasca y un supongoquelargoetcétera. Ah! Y alcohol 7 veces y el tabaco mezclado con algún porro unas veces contadas en mi antigua vida (años atrás, o sea). Tú menea el ombligo una vez ingerida la mezcla y te sale un andressolo. O igual Jose Albertooo, Jo Seal Bertooooooo
benedicto16 (July 3, 2008 at 5:26 pm)
DE QUE clase de droga te metes. parece muy efectiva.
PresaDelOi (July 3, 2008 at 2:29 pm)
que movida...
andressolo (July 3, 2008 at 7:16 am)
Totalmente dacordo, melidinho. A min sempre me pareceu estúpido o de que cada un ten que aprender a lingua ou costumes do lugar. Evidentemente isto vai afectar á túa integración, pero non é unha obriga o integrarse. Eu no UK falo a súa lingua, pero non me adapto culturalmente porque non me da a gana, no me parece sana a hipocresía. Do mesmo xeito, se un xaponés ven a Galicia e non quere aprender galego, que non o faga. Só ten que sinalar aos grelos na tenda e confiar en que lle dean ben o cambio
melidinho (July 3, 2008 at 3:13 am)
a verdade e que pouco importa o idioma no que fale cada un,a ninguen lle ten que parecer mal que un galego decida falar castelan nin que alguen que veña de fora decida aprender galego e usalo.con tal de que aquel o que se dirixe o entenda os demais non teñen por que molestarse por non entendelo.o mesmo co de galiza e galicia,agora estan admitidas as duas formas,e a palabra entendese das duas maneiras,a lingua cumple a sua funcion usese unha palabra ou outra. somos libres de falar calquera idioma
andressolo (July 1, 2008 at 9:17 pm)
A min dame igual que reinvindiquen o que lles pete, pero a min que me deixen falar o que queira onde queira. Un inglés unha vez lle estaba montando unha bronca a un italiano porque estaba a falar cun colega en italiano e el pasaba por alí e non entendía que dicían. Pois que se foda ese facha, que queres que che diga. O mesmo cos fachas que non me queredes deixar falar castelán en Galicia ou galego en Castilla. Se non vos gusta como soa tapade as orellas e deixade vivir en paz aos demáis.
xavieroccitan (July 1, 2008 at 7:14 pm)
Concordo con que hai asuntos moito mais importantes dos que preocuparse, mais unha persoa sen identidade propria dificilmente vai erguer a sua voz. Vostede encontrase confortable empregando o castelan na Galiza. Os que se sinten mais a vontade usando a fala orixinal da terra (desde a aparizon das linguas romanicas) deberian ter o dereito a reivindicar o nome do seu proprio pais na sua propria lingua (por medios pacificos e racionais, desde logo)
xavieroccitan (July 1, 2008 at 7:11 pm)
Ninguen fala qualquer lingua preromanica no pais dende hai mais de 1000 anos. Por desgracia esta/s fala/s desapareceu/eron no esquenzemento. O galego ten mais 1000 anos de historia e unha riqueza cultural tan orixinal e valiosa coma a do castelan, por que ia eu leixalo? Tire a diglosia do pais, senhor Andresó, e veremos cantos castelanismos fican no galego.

Celtic Music - Celtic-Music.net © 2007 All Rights Reserved.